Ex Oriente Lux — Первая международная студенческая конференция востоковедов и африканистов - page 16

Секция I
14
Ex Oriente Lux
(тиб.
bod ljongs nang bstan
), «Тибетская литература и искусство» (тиб.
bod kyi
rtsom rig sgyu rtsal
), «Тибетское образование» (тиб.
bod ljongs slob gso
), др.
В их числе было и издание более академического уклона — «Тибетология»
(тиб.
bod ljongs zhib ‘jug
).
Данный журнал издается в Лхасе с 1982 г. и по сегодняшний день, содержит
публикации ведущих тибетских исследователей, преподавателей, мыслителей
по различным аспектам тибетской культуры и истории: от экономики и архе-
ологии до литературоведения и языкознания.
Изучение современной тибетской периодики было начато лишь недавно
(примером может послужить доклад П. Л. Гроховского
1
), и пока не велось
с позиций функциональной стилистики. В ходе работы был изучен ряд статей
из данного журнала (1980–1990-х годов), посвященных проблеме тибетской
письменности. Тексты были переведены, организованы в виде электронного
корпуса, проанализированы при помощи квантитативно-типологических
индексов (глагольность, субстантивность, местоименность, др.).
В результате был выявлен ряд закономерностей, отражающих как совре-
менное состояние тибетского литературного языка (более высокий процент
двух- и трехсложных слов, иная пунктуационная система, доминирование
отглагольного словообразования, уход от устаревших грамматических пока-
зателей, сближение с разговорной нормой), так и характерные особенности
тибетского научного текста (длинные сложные предложения, высокий показа-
тель субстантивности и низкий — глагольности, насыщенность специальной
лексикой, частотное цитирование и т. д.).
Круглова Екатерина
Санкт-Петербургский государственный университет,
Восточный факультет
Особенности заимствованной лексики китайского
языка на Тайване и в Гонконге
На протяжении своей истории Тайвань и Гонконг находились под сильным
иностранным влиянием, что сказалось на лексике китайского языка данных
регионов: в ней особенно много заимствованных слов. Уже довольно много
было сказано об иностранной лексике китайского языка в КНР европейскими,
1
См. Гроховский П. Л. Периодические издания как источник для изучения исто-
рии тибетского языка// Азия и Африка в меняющемся мире. XXVIII Международная
научная конференция по источниковедению и историографии стран Азии и Африки,
22–24 апреля 2015 г.: Тезисы докладов / Отв. ред. Н. Н. Дьяков, А. С. Матвеев. СПб:
ВФ СПбГУ, 2015. С. 244–245.
1...,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15 17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,...228
Powered by FlippingBook