Ex Oriente Lux — Первая международная студенческая конференция востоковедов и африканистов - page 40

Секция II
38
Ex Oriente Lux
щим переводчикам и исследователям творчества Чжан Сяньляна за рубежом
можно отнести Д. Кинкли, М. Эвери, Ф. Уильямса и Ен У.
Мы надеемся, что собранный фактологический материал послужит опорой
для сравнительного анализа в других исследованиях, связанных с современной
китайской литературой.
Борькина Анастасия
Санкт-Петербургский государственный университет,
Восточный факультет
«То̄
кайдо̄
тю̄
хидзакуригэ» Дзиппэнся Икку
как художественный путеводитель
Сочинение Дзиппэнся Икку
十返舎一九
(1765–1831) «То̄
кайдо̄
тю̄
хид-
закуригэ» (яп.
東海道中膝栗毛
, «На своих двоих по тракту То̄
кайдо̄
»,
далее — «Хидзакуригэ») по праву входит в число наиболее популярных
произведений своей эпохи, при этом примечательно, что своего читателя оно
находит и по сей день. Одной из основных причин этого является, несомненно,
тот факт, что в центре повествования находится путешествие.
Произведения о путешествиях с давних времен занимали значимое место
в японской литературе; их можно разделить на три основных направления:
путевые дневники, заметки о путешествиях
до
̄
тю
̄
ки
道中記
и художественные
путеводители, к которым относят и «Хидзакуригэ»
1
. Художественные путе-
водители не ограничивались сухими фактами и в занимательной форме, под
видом художественного повествования представляли читателю характерные
черты той или иной местности.
Предшественниками «Хидзакуригэ» в данной области были два произве-
дения XVII в., «Тикусай»
竹斎
Томияма До̄
я
富山道冶
(1585–1634) и «То̄
кайдо̄
мэйсёки» (яп.
東海道名所記
, «Записки о достопримечательностях То̄
кайдо̄
»)
Асаи Рё̄
и
浅井了意
(?–1691). Икку перенял от них как саму центральную идею
путешествия, так и многие другие особенности повествования. Тем не менее,
по мнению литературоведов, «Хидзакуригэ», в отличие от вышеуказанных
сочинений, близких к путеводителям, является, прежде всего, художественным
произведением. Кроме того, отмечается, что Икку уделяет гораздо большее
внимание практическим деталям и развлечениям, тогда как его предшествен-
ники — знаменитым пейзажам и историческим памятникам той или иной
местности. При этом локации становятся в «Хидзакуригэ» опорными пунктами
1
Traganou J. The Tōkaido Road: traveling and representation in Edo and Meiji Japan.
Taylor & Francis e-Library, 2005. P. 90
1...,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39 41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,...228
Powered by FlippingBook