Ex Oriente Lux 2016

Литература стран Азии и Африки 43 Ex Oriente Lux Таким образом, рассмотрение основных художественных элементов, при- сущих мусульманской книжности (каллиграфических почерков, орнамента и миниатюры, а также их региональных вариаций, дивергентных по отноше- нию к арабской традиции) с одной стороны, и материальных ресурсов (бумага, чернила, писчие принадлежности), делающих возможным претворение идеи в жизнь — с другой, не только позволит в лучшей степени узреть аспекты средневековой культуры Исламского мира, но и выделить ее характерные, отличительные черты, придающие ей уникальность. Захарова Мария Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Институт стран Азии и Африки «Cтарое» и «новое» в пьесе Гириша Карнада «Хаявадана» В середине XX в. сразу несколько индийских драматургов берут за основу своего произведения мифологию и фольклор. Одним из них является драматург Гириш Карнад, яркий представитель театральной «новой волны » и поколения, которому пришлось делать первые творческие шаги в уже неза- висимой Индии. В основе данной работы лежит попытка исследовать, какие именно образы древности вдохновили драматурга, как они преобразуются и каким образом помогают раскрыть общий замысел произведений. Все эти вопросы были разобраны на основе анализа пьесы Гириша Карнада «Хаявадана». Драматург берет за основу фольклорный сюжет об обмененных головах из средневекового санскритского сборника «Веталапанчавимшати», изменив имена персонажей, их происхождение и названия географических мест. Главная «мораль» санскритской сказки остается прежней — голова как воплощение личности берет верх над остальным телом. Однако автор уходит далеко за пределы первоначального сюжета и вводит еще одну сюжетную линию — линию Хаяваданы, «сплетенного» сразу из нескольких похожих образов индийской и отчасти греческой мифологии. Этот сюжет привносит в пьесу абсолютно новый мотив — поиск завершенности и цельности и счастье от их обретения. Двойственность героя усиливается другими элементами пьесы: противопоставлением персонажей, композицией (два акта), построением сюжета, двоичностью настроения пьесы. Хаявадана становится неким символом человека пост-колониального индийского обще- ства: он ищет определенности.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=