Ex Oriente Lux 2019: Сборник избранных статей

136 Ex oriente lux автор изображает их таланты как универсальное, имеющее массовый характер явление, а не случайность. Используя прием интеллектуализации образов героинь романа, автор дает нам понять, что «мужчина и женщина должны иметь равные возможности, равное обучение и равные политические права» [Lu Xun, 2000, С. 314], что женщина должна занять в обществе такое же положение, что и мужчина, тем самым под- тверждая мнение многих исследователей о том, что главной темой романа являет- ся именно положение женщин. Отдельно стоит отметить изображение автором императрицы У-хоу 武后 , во время правления которой и происходит действие романа, просвещенной монар- хиней, обладающей блестящими способностями как в сфере политики, так и в литературе. Также внимания заслуживает подчеркивание ума и душевных ка- честв наследницы престола в царстве Женщин — Жохуа 若花 — и ее помощниц Тинтин 婷婷 и Хунхун 虹虹 , которые, по мнению автора, служат непременным признаком того, что в этом царстве удастся осуществить идеальное правление. Здесь автор оказывается под влиянием конфуцианской идеологии, традиционно связывавшей успехи или неудачи правления того или иного государя в том чис- ле и с достоинствами или недостатками его близкого окружения. Но он же и нарушает традицию, категорически исключавшую возможность женщины со- стоять на службе и заниматься делами государственного управления. Поставив женщин на руководящие посты в государстве, автор кардинальным образом ло- мает стереотипы и требует абсолютного уравнения их прав с правами мужчин. В то время это было делом немыслимым. Необычайное новаторство Ли Жучжэня в создании персонажей признавали многие исследователи. Так по мнению выдающегося отечественного востокове- да О.Л. Фишман (1919-1986), «женские образы в романе Ли Жучжэня во многом не похожи на галерею женщин, знакомых нам по старой китайской литерату- ре...» [Фишман, 1966, С. 111]. Кроме того, девушки здесь оказываются активно вовлечены в различные сферы общественной деятельности: они показаны не только дома в семье, но и в дружеском кругу, в гостях, при императорском дво- ре, в далеких заморских странах и даже на полях сражений. Они действуют в разной среде, показаны в различных жизненных ситуациях, что было не столь типично для более ранней китайской литературы. Конечно, в чем-то героини все же остаются традиционны: они добродетельны, почтительны по отношению к старшим, строго придерживаются этикета, однако не вполне справедливо будет считать, что таким образом Ли Жучжэнь отдает дань старой литературе. С наибольшей вероятностью ключевую роль здесь играет его собственное миро- воззрение, на которое неизбежный отпечаток наложила конфуцианская мораль. Но несмотря на давление конфуцианства, в целом новаторских черт в женских образах романа оказывается гораздо больше и ключевую роль в этом играет именно приписывание героиням большого количества навыков и умений по раз- личным областям науки и искусства, акцентирование их эрудиции и талантов. Таким образом, можно сделать вывод о том, что культурная многоплановость романа «Цветы в зеркале» оказывается тесно связанной прежде всего с создани- ем женских образов в романе.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=