Ex Oriente Lux 2019: Сборник избранных статей
140 Ex oriente lux искусства Кореи уже в сложившихся условиях. О Тхэсок стал одним из тех, кто смог найти ответы на поставленные вопросы. В результате многолетнего анализа наследия своей страны и изучения дости- жений культур других стран у О Тхэсока получается определить ключевые для корейского исполнительского искусства элементы, которые затем он начинает внедрять уже в свои произведения. На данный момент автору удалось выявить пять основных особенностей творческого метода драматурга, которые роднят произведения О Тхэсока с тради- циями его страны: 1. Заимствование сюжетов из истории и литературы. Создание произведений на основе исторический событий или сюжетов из ли- тературы — одна из характерных особенностей творчества южнокорейского дра- матурга. Так, например, в пьесе «Эмбрион» (‗ 태 ‘) О Тхэсок обращается к «Под- линным записям династии Чосон» ( 朝鮮王朝實錄 , 1392-1863) беря оттуда за ос- нову своей пьесы события времен правления государя Танчжона ( 단종왕 , 1452– 1455). Другой же пример — пьеса «Почему Сим Чхон бросилась в воду второй раз?» (‗ 심청이는 왜 두 번 인당수에 몸을 던졌는가 ‘, 1991). При ее создании дра- матург обращается к знаковому произведению корейской классической литерату- ры XIX века «Повести о Сим Чхон» (‗ 심청전 ), из которой он заимствует двух ге- роев Сим Чхон и Государя-Дракона и частично сюжет. Однако, как отмечает Ким Мидо в своей статье «Originality and Modernity of Korean Theatre …», драматург прибегает к использованию сюжетов из истории и литературы, используя лишь «фактологическую» составляющую, и наполняя свои работы совершенно иным содержанием [Kim, 1997. C.80]. 2. Отказ от линейного повествования. В произведениях О Тхэсока часто отсутствует логическая связь между от- дельными сценами, а часть событий может быть совсем опущена. Наиболее пока- зательной в данном случае является пьеса под названием «Велосипед» (‗ 자전거 ‘, 1983). Вся история в ней подается с точки зрения главного героя, офисного работ- ника по фамилии Юн. В пьесе сцены из его воспоминаний перемешиваются со сценами из настоящего. Помимо этого, О Тхэсок добавляет в пьесу сцены с семь- ей больных проказой, чья история совершенно не связана напрямую с главным героем [Oh, Kim, Graves, 1999. С.5-6]. Сам драматург объясняет отсутствие линейной логики в развитии сюжета «инстинктивным возвращением к «непрямой», «круговой», традиционно корей- ской манере общения» [Kwon, 2009. С.52]. Нелинейность повествования в пьесах О Тхэсока можно связать и с традиционным исполнительским искусством Кореи, таким как, например, представления с масками и танцами тхальчхум ( 탈춤 ) или кукольный театр ккоктугакси-норым ( 꼭두각시놀음 ). Для них тоже свойственна спонтанность повествования [Jeon, 2008. С.63-65]. 3. Отсутствие пространственных и временных рамок. Легкость в пьесах драматурга присутствует и при переходе героев из одного измерения в другое. Яркий пример — пьеса «Лунной ночью на реке Пэнмаган» (‗ 백마강 달밤에 ‘, 1993), где одна из главных героинь — шаманка Сундан посто- янно перемещается между прошлым и настоящим, миром живых людей и поту-
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=