Ex Oriente Lux 2019: Сборник избранных статей

Ex oriente lux 167 романе задается хронотоп вечности. В-третьих, присутствует еще и нелинейный хронотоп, появляющийся благодаря тому, что все эпизоды романа расположены по принципу спирали. В этом свете особенно важно, что роман заканчивается раньше, чем начинается. Это в очередной раз подчеркивает то, что, несмотря на все перемещения во времени и пространстве, никто, даже Автор, не может избе- жать событий, вызванных созданием Пакистана. Кроме того, в первой же главе перед нами предстает ключевой для идейного содержания романа хронотоп доро- ги из Индии в Пакистан, когда Автор и его возлюбленная Видья едут на каникулы из университета. Все происходящие события мы видим глазами Автора, но при этом в романе присутствует повествователь, который явно понимает все, что происходит, однако раскрывает нам лишь то, что видит сам Автор. Представляется, что Камлешвар неспроста не дает имя своему герою. Возможно, для того чтобы сделать его бес- конечным, неограниченным временем и пространством. С другой стороны, он яв- ляется важным для романа собирательным образом литератора. Автор начинает слышать голоса лишь после получения голоса Гильгамеша. Будучи судьей на суде истории, он выполняет мессианские задачи — предостав- ляет слово угнетенным и устанавливает справедливость. Как нам становится ясно, все циклические эпизоды — это истории, которые пишет сам Автор. Так, перед нами открывается еще один пласт образности — проблема творца и времени. Эти рассказы — некий долг Автора перед историей, именно поэтому он постоянно просит освободить его от обязанностей судьи и позволить закончить их. Перед читателем предстает образ непонятого писателя, мессии, который оказывается неспособен исполнить свой долг перед человече- ством. В 16 главе предстает целое поселение литераторов, пророчества и предо- стережения которых человечество просто проигнорировало. Им не нашлось места в современном мире, поэтому они живут в некоем подобии лагеря беженцев по- среди пустыни. В нем можно встретить Кабира 51 , Л.Н. Толстого, Рабиндраната Тагора 52 , Рахула Санкритьяяна 53 , А.П. Чехова, Премчанда 54 , Бертольта Брехта 55 и других. Важно также и то, что именно творец, китайский писатель Лу Синь 56 , вступает с политиками в спор, в котором всеми силами пытается уберечь историю от искажений. В своем романе Камлешвар трактует историю с позиции того, что ее всегда вершат политики, и именно они виновны перед жизнью, временем и человече- ством. Он возлагает ответственность за все трагедии на конкретных людей, кото- рые приняли решения, приведшие к ним. Эпизод присутствия Аурангзеба 57 в суде 51 Средневековый индийский поэт-мистик, выдающийся реформатор д виж ения бхакти, классик литерату- ры хинди. 52 Индийский писатель, поэт, композитор, художник, общественный деятель, автор современного гимна Индии. 53 Индийский писатель, общественный деятель и путешественник, которого называют одним из наиболее активно путешествующих учѐных Индии. 54 Индийский писатель, публицист, сценарис т , писавший на языках урд у и хинди; первый президент Ассо- циации Прогрессивных Писателей Индии. 55 Немецкий драматург, поэт и прозаик, театральный деятель, теоретик искусства, основатель театра «Бер- линер ансамбль». 56 Китайский писатель, оказавший большое влияние на развитие литературы и общественно-политической мысли Китая первой половины XX века; основоположник современной китайской литературы. 57 Падишах Империи Великих Моголов под именем Аламгир I в 1658—1707 годах, при ко- тором Могольская империя достигла наибольшей протяженности и могущества.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=