Ex Oriente Lux 2019: Сборник избранных статей

256 Ex oriente lux ―Крепость находится у подножья первой горной гряды на пути в Кафиристан. Она окружена рвом и ложной насыпью. Построенные из глины стены нельзя назвать толстыми. Внутренняя часть крепости состоит из шести комнат и подва- лов (таhх ана — —ذ ٓخاَح подвал), эти помещения предназначены для вождя и его любимой жены, а остальные три жены живут в помещениях снаруж и‖[ Sale, 1843. C.56]. Судя по этим описаниям, можно сделать вывод, что то, что автор называет словом ―к репость‖ , по сути, крепостью назвать сложно. Постройка, конечно, име- ла форму и атрибуты крепости, однако не была похожа на крепость Газни или Ба- ла - Хисар. Жилище Мухаммад Шах-хана - это, скорее, укрепленная усадьба, нежели крепость. Постройка, которая по меркам Афганистана XIX в. могла при- надлежать только довольно состоятельному и уважаемому человеку, по представ- лениям жительницы Великобритании того же столетия не казалась чем-то выда- ющимся, что еще раз подчеркивает состояние бедности афганского населения в этот период. Окунувшись в бытовую жизнь афганцев, Флоренция Сейл не забыла упомя- нуть, чем питалось местное население. ―Сегодняна обед нам подали огромную тарелку риса с творожным сыром в центре (дей - - دہی кисломолочный продукт индийского происхождения.), политая топленым ма слом‖ [Sale, 1843. C.64]. По ее словам, это любимое блюдо афганцев, хотя сама она считает его несъедобным. В записях пленницы есть небольшая заметка о таком атрибуте одежды неко- торых афганцев, как лунги ( .) نَٕګۍ Лунги - это полоса синей клетчатой ткани с красными краями, которую наматывают как тюрбан. Носят ее в основном афган- цы. Хайберцы носят более яркие люнги различных оттенков желтого цвета [Sale, 1843. C.51]. Наиболее важная запись в журнале Леди Сейл, с точки зрения изучения быта и культуры Афганистана XIX в., посвящена женщинам. Действительно, какими бы ни были наблюдательными побывавшие в Афганистане мужчины, в силу исламских традиций им бы не удалось описать вещи, связанные с бытом женщины. С другой стороны, сама Флоренция Сейл с большим интересом опи- сывает одежду и привычки женщин, чем военные события или природные осо- бенности страны. Согласно воспоминаниям автора, она и другие британские пленницы обедали вместе с женщинами из семьи Мухаммад Шах-хана. На обеде присутствовали три жены Мухаммад-Шах-хана, несколько жен Дост-Мухаммад-хана, а также мать обоих вождей и две их незамужних сестры. Кроме того, с обедом всем присут- ствовавшим помогали две девушки-прислужницы. ―Откровенно говоря, все женщины были склонны к полноте и одеты довольно безвкусн о‖ , - пишет леди Сейл. По ее словам, платья афганок были выполнены из грубых тканей и выглядели неэлегантно. Платье главной жены Мухаммад-Шах- хана было сшито из традиционного кабульского шелка со вставками из ситца на спине (в целях экономии ткани), и оно, по мнению автора, оказалось самым бога- тым. Платье, которое скрывало практически все тело, ―походило на ночную ру- башку ‖, но на рукавах, а также по всей длине спереди и по бокам и оно было расшито монетами или другими изделиями из серебра или золота, например, по- лумесяцами. Нагрудник доходил вверху до подбородка, а внизу до талии и ниже и был выполнен из рядов монеток, скрепленных вместе так, что когда женщина садилась, они свисали гирляндами до колен. Золотые украшения были только у

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=