Ex Oriente Lux 2019: Сборник избранных статей

Ex oriente lux 257 главной жены, остальные девушки довольствовались серебром. ―Их украшения не были похожи на то, что мы привыкли называть ювелирными изделиями. Украше- ние для носа в виде семи достаточно крупных жемчужин, обрамляющих изумруд, было самым красивым украшением из всех, что я когда-либо видела ‖. Некоторые женщины носили огромные серьги из золота или серебра. Что касается волос, то раз в неделю, после посещения бани, женщины за- плетали их во множество мелких косичек и смазывали чем-то похожим на смо- лу. Незамужние девушки заплетали волосы в плоскую косу и пускали ее вокруг головы так, чтобы волосы прилегали к линии бровей. ―От этого казалось, что у девушки тяжелый взгляд ‖ . Такая имитация сросшихся бровей у незамужних девушек символизировало то, что они — дети природы. Однако после свадьбы девушки тщательно следили за тем, чтобы волоски между бровями были уда- лены. К тому же, девушки любили подчеркивать и без того неестественно рез- кую дугу бровей. Кабульские женщины очень любили использовать красную и белую краску, причем в отличие от индианок, они красили не только ногти, но и кисти рук до запястий. ―Казалось, что их руки были испачканы кровью, что на наш европей- ский взгляд выглядело ужасн о‖ . Леди Сейл описала даже растение, из которого делали краску для украшения рук: ―Дляэтих целей использовали определенное растение. Лицевая сторона листа этого растения блестит так, как будто покрыта инеем, но его обратная сторона красная, и если сдавить этот листок, он выделит краску ‖ [ Sale, 1843. C.68]. Когда девушки находились в доме, они набрасывали на голову и плечи чад- дах (альтернативное произнесение слова ч адар - - چادر чадра), как это делают в Индии, но когда девушки выходили на улицу, они должны надевать бурку, руй банд ( — ر ٴیْ تُذ вуаль) и обматывать ноги тканью. Завершали образ туфли на каблуке без задника, подкованные железом [Sale, 1843. C.68]. В заключении следует сказать, что дневник Флоренции Сейл охватывает раз- ные аспекты афганской жизни первой половины XIX в. Большая часть записей посвящена трудностям, которые автор перенесла, находясь в плену у афганцев, эти сведения будут полезными при конкретном рассмотрении эпизода отступле- ния британских войск из Кабула. С точки зрения данной работы, наибольшую ценность представляет отрывок дневника, посвященный женской одежде и неко- торым особенностям жизни знатных афганок того периода (окраска рук хной, вы- бор ткани для платьев). Будучи женщиной, Флорентина Сейл смогла увидеть и подробно описать то, что согласно исламской традиции, было скрыто от мужских глаз. К другим важным моментам можно отнести описание того, как афганцы по- ступают с телами убитых в бою товарищей, как они ведут бой, что едят простые люди, как выглядит жилище знатных афганцев. Автор также приводит некоторые афганские слова, а в начале изданного дневника присутствует небольшой глоссарий использованных в нем афганских слов, записанных автором, естественно, в том виде, в котором она эти слова услышала. К словам прилагается перевод, опять же, основанный на личном опыте автора. Таким образом, дневник леди Сейл является источником этнографического характера, и, несомненно, полезен при изучении Афганистана XIX в.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=