Ex Oriente Lux 2019: Сборник избранных статей
Ex oriente lux 77 Но самым значительным событием стало, безусловно, открытие Имперского университета Кэйдзѐ в 1923 г. Этот университет стал шестым университетом, от- крытым Японией и первым университетом, открытым в колонии. Студенты делились на три примерно равные группы: корейцы, этнические японцы, проживающие на территории Кореи и японцы из метрополии. Малый процент студентов-корейцев объясняется тем, что вступительные экзамены и обу- чение проводились исключительно на японском языке, требовались основатель- ные знания японской классической литературы, что создавало сложнейшие усло- вия поступления для корейцев. Одновременно с этим для поступления не требо- валось документа о среднем образовании. Бывали случаи, что студенты поступали в университет, не закончив начальной и средней школ. Большинство преподавателей составляли японцы, за всю историю универси- тета был лишь один профессор-кореец: Юн Тхэдон, выпускник кафедры филосо- фии Токийского имперского университета. Так же следует отметить, что в про- грамму юридического факультета были включены предметы, посвященные исто- рии, культуре и географии Кореи. Таким образом, университет стал научным цен- тром полуострова. К концу 1930-х гг. конкурс составлял уже восемь человек на место. Некоторые корейцы уезжали в метрополию для получения высшего обра- зования. К 1928 г. их число составило 3000 человек. В целом, меры, предпринятые в рамках второго Указа способствовали форми- рованию новой, лояльной властям корейской интеллигенции, которая должна была повести за собой общество. Увеличение числа школ облегчало доступ корейцев к образованию. Однако, несмотря на провозглашѐнную и формально достигнутую цель создания условий равенства японцев и корейцев в рамках учебного процесса, на практике дискриминация корейцев сохранялась, хотя и в меньшей степени. Начиная с 30-х годов Японская империя начала проводить более активную политику ассимиляции Кореи, что не могло не сказаться на образовательном процессе. В еѐ рамках японское правительство начало осуществлять меры по синтоизации колонии, призывая корейцев к посещению синтоистских церемо- ний. Уже в 1935 г. корейским школьникам было предписано обязательное по- сещение синтоистских святилищ и участие в религиозных обрядах. Как насе- лением, так руководством колонии синтоизация воспринималась не как навя- зывание новой религии, а скорее как один из факторов проявления лояльности японским властям. С 1937 г. все школьники должны были выучить «Клятву поданного страны и императора» и декламировать еѐ по утрам перед началом занятий, по праздникам и просто по указанию преподавателей. Таким образом, влияние образования начинало распространяться на духовную сферу жизни, в очередной раз идеологи- чески подкрепляя существующий строй. 3 марта 1938 г. был издан третий Указ об образовании в Корее. Было объяв- лено, что оно будет строиться на принципах «Единства метрополии и Кореи». Со- гласно новому указу, корейскоязычные школы получали одинаковый статус с японоязычными. Бывшие «начальные школы» стали называться «начальными школами для тех, кто обычно говорит на государственном языке», а бывшие «обычные школы» — «младшими школами для тех, кто обычно не говорит на государственном языке». В том же году был выпущен «Указ о младших школах», утверждавший новый учебный план, согласно которому корейский язык во всех школах становился факультативным.
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=