Ex Oriente Lux 2021

23 Горбунова Валерия Санкт-Петербургский Государственный Университет, Восточный факультет СЕМАНТИКА АППЛИКАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ Данный доклад посвящен исследованию аппликативных конструкций в современном китайском языке (СКЯ), увеличивающих число глагольных ак- тантов и влияющих на интерпретацию денотативной ситуации. Аппликатив — вид повышающей актантной деривации, при котором в си- туации, описываемой исходным двухактантным глаголом, позицию второго актанта занимает участник, который в исходной ситуации занимал позицию третьего актанта (косвенного дополнения) или сирконстанта и был необяза- тельным. Семантика производных аппликативных глаголов может быть очень широкой. В СКЯ аппликативное дополнение может реализовываться как Бе- нефактив, Малефактив, Реципиент, Источник («дативные» семантические роли). Базовая конструкция выглядит так: (1) Субъект (Агенс) — Aккузатив- ный показатель ( 把 ) — Прямое дополнение (Пациенс) — Глагол — Апплика- тивный отглагольный показатель ( 给 , 到 , 在 ) — Косвенное дополнение (Бе- нефактив / Место) — Послелог ( 里 , 上 , 下 и др., необходим, если дополне- ние выражено Местом). Также партиципант может реализовываться как Ме- сто, Инструмент и Способ. Особенность такого аппликатива заключается в том, что конструкция необязательно должна соответствовать схеме (1), в ней может использоваться непереходный глагол, у которого есть только внешний актант, например, глаголы движения. На участника, вводимого аппликативом, могут накладываться семантические ограничения: так, Бенефактивом может быть представлен исключительно одушевленный участник ситуации, Местом, в подавляющем большинстве случаев, будет представлен неодушевленный партиципант, Инструментом не может быть абстрактное понятие.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=