Ex Oriente Lux 2023

23 Бохонский Степан Санкт-Петербургский государственный университет, Восточный факультет Влияние европейских языков на тунисский диалект: история и настоящее С географической точки зрения Тунис располагается на «пере- крестке» трех континентов. В этом смысле тунисский диалект арабско- го языка со всеми его говорами, – уникальное по своей исторической «насыщенности слоев» явление. Население, проживавшее и проживаю- щее здесь, на протяжении многих веков испытывало плотный языковой контакт со многими европейскими языками. Как следствие – множество заимствований, степень которых в каждом говоре различна. Безусловно, наиболее ярко заимствования проявляются в так называемых городских говорах, где важную роль играли европейские языки. Для современно- сти вопрос заимствований, особенно в ситуации диглоссии и дискуссии о первостепенности диалекта, крайне актуален. Кроме того, тунисский диалект сегодня в значительной степени подвержен влиянию француз- ского языка. Поэтому в научной среде (арабской и французской) часто поднимается вопрос о «чистоте диалекта». Языковую ситуацию в Туни- се можно оценивать с трех разных точек зрения: исторической, социо- логической или строго лингвистической. При чем первые два аспекта являются существенным базисом для более точного понимания лингви- стического вопроса. В докладе будет представлена историческая канва, в которой раскроются пути и причины заимствований из европейских языков, а также особенности таковых слов и сферы их применения; рассмотрим примеры интеграции лексических заимствований из евро- пейских языков, влияющей на различные составные элементы лингви- стической системы тунисского диалекта. Кроме того, будут обозначены текущая лингвистическая ситуация в Тунисе и основные вопросы, ко- торые сейчас поднимаются при размышлениях о будущем тунисского диалекта.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=