Ex Oriente Lux 2023

35 Махова Анна Санкт-Петербургский государственный университет, Восточный факультет Сопоставление функционально-семантических полей неопределённости в русском и грузинском языках В настоящей работе рассматривается и сопоставляется функ- ционально-семантическое поле неопределённости в русском и грузин- ском языках, которое структурно в них схоже, поскольку оба упомяну- тых языка являются безартиклевыми. Рассмотрение категории опреде- лённости/неопределённости с точки зрения поля позволяет системно изучить языковые явления с учётом всех их свойств. Поскольку КОН можно рассматривать в лингвистике с разных точек зрения, в том числе с точки зрения теории референции, связанной с информативной сторо- ной высказывания, с понятием известности/неизвестности для говоря- щего и слушающего, справедливым является утверждение о том, что рассмотрение ФСПОН в коммуникативно-прагматическом аспекте яв- ляется крайне перспективным. В русском и грузинском языках отсут- ствие артиклей компенсируется неоднородной и сложной по структуре системой местоименных показателей референции. Установить точное соответствие между группами НМ русского и грузинского языков за- труднительно. Однако НМ на –γa-c-(a) в большей степени сопоставимы с группами местоимений неизвестности и слабоопределёнными место- имениями русского языка, местоимения на –me, в свою очередь, имеют больше пересечений с нереферентными экзистенциальными. Тем не ме- нее, неоспорим тот факт, что диапазон значений НМ как для русского, так и для грузинского широк: от выражения оценки, незавершённости мысли до маркирования фиктивного положения вещей. Обилие НМ можно наблюдать как в художественной литературе, так и в разговор- ной речи.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=