Ex Oriente Lux 2023
41 Цыплаков Богдан Санкт-Петербургский государственный университет, Восточный факультет Влияние онъёми на устойчивость употребления редуплицированных канго-ономатопов в современном японском языке Японский язык богат ономатопоэтическими словами и выраже- ниями. Их появление относят ко времени возникновения национальной религии японцев – синтоизма. Однако на данный момент установить язык происхождения большинства ономатопов представляется весьма непростой задачей. Данный пласт лексики является довольно дивер- сифицированным. Его традиционно подразделяют на три группы: ваго (слова исконно японского происхождения), канго (слова китайского происхождения) и гайрайго (слова иноязычного происхождения). Из-за давности заимствования канго-ономатопов и модели их образования отличить исходный канго-ономатоп от ваго-ономатопа, образованного при помощи редупликации, представляется весьма трудным. В связи с вышеприведёнными особенностями необходимо задать рамки кан- го-ономатопов, которые будут взяты в качестве объекта исследования. Мы определяем канго-ономатопы как слова, обладающие рядом харак- теристик: они описывают образы аудиального и прочих сенсуальных спектров, что подтверждается словарными ссылками; для их записи используются исключительно иероглифы и знак повтора. Цель данной работы – подобраться ближе к решению вышеизложенных проблем. Для этого были проанализированы канго-ономатопы, образованные путём редупликации, на предмет периода возникновения чтений, употребля- емых в них. Это позволит задать хронологические рамки появления по- добных лексем в языке, а также выявить возможные тренды в узусе на современном этапе развития языковой системы. Кроме того, в данном исследовании обозначены рамки деидеограммофикации и её взаимос- вязь с возможной давностью появления канго-ономатопа в языке.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=