Ex Oriente Lux 2024
56 Фролова Дарья Санкт-Петербургский государственный университет, Восточный факультет «РОДНАЯ РЕЧЬ»: ЯЗЫК КАК ВОПЛОЩЕНИЕ ЛЮБВИ К РОДИНЕ В СТИХОТВОРЕНИИ ЮЖНОКОРЕЙСКОГО ПОЭТА ЧОН ХЁНЧЖОНА В этом году отмечает юбилей известный южнокорейский поэт Чон Хёнчжон 정현종 (род. в 1939 г.). Перед выходом антологии рус- скоязычных переводов поэзии Чон Хёнчжона «Так мало времени для любви» (пер. М.Д. Яснова и Ким Чжинён, 2000 г.) поэт опубликовал несколько сборников, расширивших тематический диапазон его твор- чества. Так, в сборнике 1999 г. ряд текстов посвящен опыту посещения зарубежных государств (в частности, посещая Россию, он побывал в Санкт-Петербурге и СПбГУ). Стихотворения о чужих культурах выво- дят автора на размышления: об искусстве, добрососедских отношениях и др. Стихотворение «Родная речь», написанное под впечатлением от США, посвящено любви к родному языку. Примечательно, что в этом стихотворении Чон Хёнчжон не дает развития образу иностранного государства, сводя его до одного упоминания. Однако именно благо- даря другой стране происходит сближение лирического героя со своей Родиной, заставляя его задуматься над значимостью родной речи. Тема любви к родной речи раскрывается на фоне тем жизненного цикла и единства человека и природы, вытекающих из рассуждений о значи- мости родного языка в жизни. Поэт связывает это с темой физиологии человека, а именно, влияния речи на тело. Также автор наделяет ко- рейский язык эпитетами «неземной», «воздушный», что основывается на идее животворности языка. Чон Хёнчжон связывает с родной речью и другие образы и понятия, тем самым подводя читателя к пониманию, почему родной язык значим и важен.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=