Ex Oriente Lux 2017

Секция III 70 Ex Oriente Lux отправленное в 1290 г. ханом Мункэ папе Николаю IV; письмо 1302 г. от хана Газана папе Бонифацию и письмо хана Олджейту королю Филиппу Красивому от 1305 г. Эти документы представляются более надежными, так как позволяют оценить достоверность латинских переводов. Соколов Олег Санкт-Петербургский государственный университет, Восточный факультет Анализ нарратива современной арабской историографии Крестовых походов Поставив перед собой цель проанализировать понимание Крестовых походов, формируемое в арабской историографии, мы ищем ответ на вопрос: в какой мере работы арабских авторов отражают историческую действительность, какой она предстает из исторических документов и исследований западных востоковедов? Чтобы получить ответ, мы сопоставляем дискурс западноевропейской исторической науки, представленной наиболее известными исследователями Крестовых походов, с описанием этих драматических событий в арабской историографии. Прежде всего нас интересуют субъективные моменты, которые формируют понимание Крестовых походов арабскими учеными XX—XXI вв. Мы исходим из того, что можно реконструировать образ крестоносцев и Крестовых походов в арабской научной литературе, анализируя нарративные детали, логику подачи материала, порожденную определенным представлением автора о Крестовых походах. На наш взгляд, в самом строе речи арабских историков, их высказываниях, обращенных к воображаемой им читательской аудитории, и скрывается информация, характеризующая их субъективные и навеянные идеологическими коллизиями представления о Крестовых походах. Иными словами, мы анализируем вопрос о том, как строится повествование о другом – крестоносцах и, более широко – как арабские историки формируют понятие инаковости под влиянием современных антиколониальных и постколониальных дискурсов

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=